MENU
  • Home
  • フランス語個人レッスン
  • フランス語講座
  • Cours de japonais en ligne
    • Cours particuliers
    • Stage
  • ブログ
  • About
  • Contact
パリ在住日本人講師によるオンラインフランス語レッスンとブログ / Cours de japonais en ligne
Katatsumuri in Paris
  • Home
  • フランス語個人レッスン
  • フランス語講座
  • Cours de japonais en ligne
    • Cours particuliers
    • Stage
  • ブログ
  • About
  • Contact
Katatsumuri in Paris
  • Home
  • フランス語個人レッスン
  • フランス語講座
  • Cours de japonais en ligne
    • Cours particuliers
    • Stage
  • ブログ
  • About
  • Contact
  1. ホーム
  2. フランス語で本を読もう
  3. フランス語で本を読もう② Pierre Lemaitre / Trois jours et une vie

フランス語で本を読もう② Pierre Lemaitre / Trois jours et une vie

2025 3/02
フランス語で本を読もう
2024-12-282025-03-02

ボンジュール!

今回は「フランス語で本を読もう」の第2回目。

「フランス語で本を読もう」シリーズでは、ぼくが読んだ、あるいはこれから読む予定のフランス語の本をみなさんに紹介します。

ここでフランス語の本というのは、原書であれ翻訳であれ、フランス語で書かれた本のこと。ですので、カミュの『異邦人』も紫式部の『源氏物語』のフランス語訳もフランス語の本にカウントします。

ちなみに、このシリーズでは基本的にフランス語の本にまつわる個人的な意見や感想をしゃべるだけです。解題やレクチャーみたいなことはしません(できません)。

駄弁が功を奏して、読者のみなさんとフランス語書籍とのささやかな出会いの場になれば幸いです。

それでは、本題に移りましょう。


今回僕が読んだのは、フランス人作家ピエール・ルメートルのTrois jours et une vieです。ピエール・ルメートルといえば、2013年にAu revoir là-hautでフランス最高峰の文学賞ゴンクール賞を受賞したこともある有名作家。Trois jours et une vieは、2016年に発表された作品です。

実を言うと、僕がピエール・ルメートルを読むのはこれが初めて。いつか読もう読もうと思っているうちにいつの間にか30代半ばになってしまいました笑

Trois jours et une vieは、フランスのサスペンス小説です。舞台は田舎の町ボヴァル、主人公は12才の少年アントワーヌ。1999年にボヴァルで起こった悲劇によって損なわれてしまうアントワーヌの人生が描かれています。

ルメートルの文章は読みやすく、続きが気になってすらすら読めるので、僕はかなり楽しめました。どんな話か気になる方は原書で読むか、あるいは翻訳も出ているので、そちらを参照してみてください。邦題は「僕が死んだあの森」。

ちなみに原書の冒頭は次のようになります。

 À la fin de décembre 1999, une surprenante série d’événements tragiques s’abattit sur Beauval, au premier rang desquels, bien sûr, la disparition du petit Rémi Desmedt. Dans cette région couverte de forêts, soumise à des rythmes lents, la disparition soudaine de cet enfant provoqua la stupeur et fut même considérée, par bien des habitants, comme le signe annonciateur des catastrophes à venir.
 Pour Antoine, qui fut au centre de ce drame, tout commença par la mort du chien. 

Trois jours et une vie / Pierre Lemaitre

まだ読んだことがない方はこの機会にいかがでしょう?

フランス語で本を読もう
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする コメントをキャンセル

最近の投稿
  • フランス語のポケモン名解説③ No.066-No.094
  • 2025年5月版 最近見たフランス映画おすすめ7選
  • ヴィクトール・ユゴー 愛についての名言・7選
  • フランスで救急車、入院、手術を経験した話
  • フランス語の音の聞き分け#1:u [y] と ou [u] の音のちがい
最近のコメント
    アーカイブ
    • 2025年5月
    • 2025年4月
    • 2025年3月
    • 2025年2月
    • 2025年1月
    • 2024年12月
    • 2024年6月
    • 2024年5月
    • 2024年4月
    • 2024年3月
    • 2024年2月
    • 2024年1月
    • 2023年12月
    カテゴリー
    • #Metoo
    • Uncategorized
    • フランスのスポーツ
    • フランスの俳優
    • フランスの映画・ドラマ
    • フランスの音楽
    • フランス体験記
    • フランス社会に関する記事
    • フランス語で本を読もう
    • フランス語の綴り字と発音の関係
    • フランス語の言葉遊び
    • フランス語入門者向けセット
    • フランス語学習
    • フランス語文法
    • フランス語版のポケモン
    • フランス語発音トレーニング
    • フランス語表現

    © Katatsumuri in Paris.

    目次