MENU
  • Home
  • フランス語個人レッスン
  • フランス語講座
  • Cours de japonais en ligne
    • Cours particuliers
    • Stage
  • ブログ
  • About
  • Contact
パリ在住日本人講師によるオンラインフランス語レッスンとブログ / Cours de japonais en ligne
Katatsumuri in Paris
  • Home
  • フランス語個人レッスン
  • フランス語講座
  • Cours de japonais en ligne
    • Cours particuliers
    • Stage
  • ブログ
  • About
  • Contact
Katatsumuri in Paris
  • Home
  • フランス語個人レッスン
  • フランス語講座
  • Cours de japonais en ligne
    • Cours particuliers
    • Stage
  • ブログ
  • About
  • Contact
  1. ホーム
  2. フランス語の言葉遊び
  3. フランスのお菓子Carambarの名物なぞなぞ・ベスト10

フランスのお菓子Carambarの名物なぞなぞ・ベスト10

2025 2/27
フランス語の言葉遊び
2024-04-082025-02-27

ボンジュール!

今回は、フランスのお菓子Carambar(カランバール)の名物なぞなぞを紹介したいと思います。

Carambarはフランスでは定番のお菓子なんですが、Carambarという名前は、« caramel »(キャラメル)と « barre »(棒)からできています。その名前の由来通り、棒状になったキャラメルです。

子供に人気のおいしいお菓子なんですが、このキャラメル棒の入った包装紙をあけると、なんと、なかになぞなぞが書いてあります!

Carambarの人気の理由の一つはこの名物なぞなぞなのですが、今回はよく知られたCarambarのなぞなぞのなかから比較的わかりやすくてなおかつ面白いものを10個厳選してみなさんにご紹介したいと思います。

この記事を読めば、あなたもフランスのなぞなぞがどんな感じなのかわかるはずです。たぶん。

目次

Carambarの名物なぞなぞ・ベスト10

あらかじめ言っておくと、Carambarのなぞなぞの面白さは基本的に言葉遊びにあります。一つの言葉が二つの意味を持つことから生まれる面白さです。

たとえば、日本語では、「パンはパンでも食べられないパンはなーんだ?」→「フライパン」のようななぞなぞがそれに該当します。

ちなみに、答えを知らないとフランス人でもこの種のなぞなぞに答えるのは困難です。ですので、考えてもわからないからと言って落ち込まないでくださいね。

答えを見てから「なーんだ、そういうことか」とか「へん、くだらねー」となるのがフランス人の一般的なリアクションです。

というわけで、フランス語初級者の方には少し難しいかもしれませんが、以下の解説にはどんな言葉が二重の意味で使われているのかをしっかり解説していますので、感じだけでも楽しんでいただければと思います。

それでは、本題。

1.Quel est le nombre préféré des moustiques ?
蚊の好きな数字ってなーんだ?

答え

le 100

100と sang(血)が同じ音ですね。どちらも「ソン」と発音します。

2. Que dit un Japonais qui a loupé son car ?
長距離バスに乗り遅れた日本人が言うことってなーんだ?

答え

Karaté !
空手!

Karaté (空手)とCar raté(乗り遅れたバス!)が同じ音ですね。

3. Pourquoi les indiens d’Amérique ont-ils froid ?
アメリカ・インディアンが寒がっている理由ってなーんだ?

答え

Parce que Christophe Colomb les a découverts.
クリストファー・コロンブスが服を脱がしたから(クリストファー・コロンブスが発見したから)。

 a découvertsはdécouvrir という動詞の過去形ですが、découvrir には「発見する」と言う意味と「覆いを取る、無防備にする」という意味があります。

4. Pourquoi le football c’est rigolo ?
サッカーが可笑しいのはどーして?

答え

Parce que Thierry en rit
ティエリがそれを笑っているから

Thierry en rit(ティエリがそれを笑っている)は前フランス代表FW、Thierry Henri(ティエリ・アンリ)と発音が同じですね。

5. Quelle est la femelle du hamster ?
ハムスターのメスの名前ってなーんだ?

答え

L’Amsterdam.
アムステルダム

Amsterdam(アムステルダム)には、hamster dame(婦人のハムスター)が隠れています。

6. Un sucre tombe amoureux d’une cuillère. Que propose le sucre à la cuillère ?
砂糖がスプーンに恋をしました。砂糖がスプーンに言うことってなーんだ?

答え

Nous pourrions peut-être nous rencontrer dans un café ?
もしよかったらカフェで会いませんか?(もしよかったらコーヒーの中で会いませんか?)

caféにはお店としての「カフェ」と飲み物としての「コーヒー」のふたつの意味がありますが、ここでは聞き慣れた誘い文句が「コーヒーの中」という文字通りの意味になっていて面白いですね。

7. Qu’est-ce qui pleure quand on lui tourne la tête ?
夢中になると泣き出すものってなーんだ?

答え

Un robinet
蛇口

tourner la tête「夢中にする」はふつう慣用句として使われますが、ここでは「頭を回す」と言う文字通りの意味で、pleurer「泣く」は「水が出る」の比喩として使われていますね。

8. De quelle couleur sont les parapluies quand il pleut ?
雨が降ると傘は何色になる?

答え

Ils sont tout verts !
傘は緑色!

Ils sont ouverts(傘は開いている)とils sont tout verts(傘は緑である)が同じ音ですね。

Ils sont ouvertsは、リエゾンすると「イル・ソン・トゥヴェール」になります。

ils sont tout vertsのtoutは「完全に」という意味。ちなみに、細かいですが、ils sont tous verts は「すべての傘は緑色である」という意味になります。

9. Dans quel sport est-on toujours d’accord ?
みんながいつも同意しているスポーツってなーんだ?

答え

Le hockey.
ホッケー

hockeyとOKは音がおなじですね。

10. Où trouve-t-on des chats marrants ?
愉快な猫が見つけられる場所ってどーこだ?

答え

Dans les livres car il y a des chats pitres !
本の中。おどけ者の猫たちがいるから(チャプターがあるから)。

Chapitres(章、チャプター) とchats pitres(おどけ者の猫)が同じ音ですね。

まとめ

以上、フランスの駄菓子Carambarの名物なぞなぞ・ベスト10を紹介しました。

気に入ったなぞなぞはあったでしょうか。

フランス人は言葉遊びが大好きなので、こういうなぞなぞは他にもたくさんあります。

また折をみて紹介したいとおもいます。

それでは、また。

À bientôt !

フランス語の言葉遊び
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする コメントをキャンセル

最近の投稿
  • フランス語のポケモン名解説③ No.066-No.094
  • 2025年5月版 最近見たフランス映画おすすめ7選
  • ヴィクトール・ユゴー 愛についての名言・7選
  • フランスで救急車、入院、手術を経験した話
  • フランス語の音の聞き分け#1:u [y] と ou [u] の音のちがい
最近のコメント
    アーカイブ
    • 2025年5月
    • 2025年4月
    • 2025年3月
    • 2025年2月
    • 2025年1月
    • 2024年12月
    • 2024年6月
    • 2024年5月
    • 2024年4月
    • 2024年3月
    • 2024年2月
    • 2024年1月
    • 2023年12月
    カテゴリー
    • #Metoo
    • Uncategorized
    • フランスのスポーツ
    • フランスの俳優
    • フランスの映画・ドラマ
    • フランスの音楽
    • フランス体験記
    • フランス社会に関する記事
    • フランス語で本を読もう
    • フランス語の綴り字と発音の関係
    • フランス語の言葉遊び
    • フランス語入門者向けセット
    • フランス語学習
    • フランス語文法
    • フランス語版のポケモン
    • フランス語発音トレーニング
    • フランス語表現

    © Katatsumuri in Paris.

    目次